Archivos para Junio 2008
¿Es capaz el futbol de unir?
Publicado Junio 30, 2008 Actualidad Nacional , Deportes 0 ComentariosTags: campeones, españa, españa campeona de europa, españoles, eurocopa, futbol, vascos
Felicidades España
Publicado Junio 29, 2008 Actualidad , Actualidad Nacional , Deportes 0 ComentariosTags: campeones, capdevilla, cesc, fernando torres, guiza, iniesta, luis aragones, marchena, podemos, pujol, seleecion española, senna, sergio ramos, villa, xavi, xavi alonso
Estos chicos nos acaban de demostrar que, cuando hay calidad, honradez, trabajo y sobre todo compañerismo, por encima de envidias, liderazgos o imposiciones, somos capaz de todo.
Deberiamos de aprender ésta importante lección, y no caer de nuevo en la tentación. En ésta Selección Española han estado los mejores jugadores por puesto para el estilo de juego que se pretendía implantar, y ha sido Luís quien los ha elegido, pasandose por el forro las imposiciones de grupos mediáticos y otros que ahora no vamos a nombrar.
Ahora viene un nuevo Seleccionador, Vicente del Bosque. Espero y deseo que continue con la línea insobornable y honrada de su predecesor, por el bien de nuestra Selección. Enhorabuena chicos y que te vaya bonito Luís.
Buenos dias España, buenas noches Nacionalistas.
Publicado Junio 26, 2008 Actualidad , Actualidad Nacional , Deportes 1 ComentarioTags: aragones, españa a la final, españa alemania, eurocopa, marchena, nacionalistas en contra de españa, selección española, silva, villa
Pues estamos en la final, y lo digo con la boca chica, pues yo era uno de los mas críticos con Aragonés y con el estilo de juego de la Selección, el mismo estilo que fascinó el pasado mundial en la primera fase hasta que nos enfrentamos a una selección “señora” como la francesa, nos dió un baño y para casa.
Estos chicos saben a lo que juegan y lo hacen bien. ¿El futuro?… el domingo saldremos de dudas.
Por cierto, lo olvidaba, el motivo de este post no era mas que el de mostrar mi alegría, mi alegría porque España está en la final, y mi alegría porque España ha escupido y cagado en la cara a esos Nacionalistas que han tenido la desfachatez de mostrar en público sus simpatias hacia cualquier Selección menos a la Española.
Mi alegría hoy es doble. Va por vosotros, toreros.
LOS NACIONALISTAS QUIEREN QUE PIERDA ESPAÑA
En España no todo el mundo está con la selección en la histórica cita de semifinales de la Eurocopa. De hecho, algunos dirigentes nacionalistas con su característico odio a todo lo relacionado con la nación española han manifestado que su deseo es que España pierda en el partido de este jueves.
Según han afirmado los diputados a los periodistas en los pasillos del Congreso, el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, se inclina por un 3-1, mientras que el líder de la oposición, Mariano Rajoy cree que los de Aragonés vencerán a Rusia por 3-0, idéntico resultado por el que apuesta su compañero de partido y diputado, Manuel Pizarro. “Me alegro de coincidir en una cosa más con Don Mariano”, ha dicho a este respecto Pizarro antes de entrar al Hemiciclo del Congreso en el que se debate sobre el Consejo Europeo que tuvo lugar la semana pasada. El vicepresidente segundo del Gobierno y ministro de Economía, Pedro Solbes, se ha limitado a decir que supone que ganará, en tanto que la titular de Fomento, Magdalena Álvarez, ha confiado sonriente en que España vencerá por 2-1.
Precisamente ese resultado ha sido defendido también por la portavoz del grupo parlamentario popular en el Congreso, Soraya Sáenz de Santamaría, que ha asegurado: “vamos a ganar a los rusos y jugaremos el domingo la final ante los alemanes”. “Se va a acabar el dicho de que el fútbol es un juego de once contra once en el que siempre ganan los alemanes y va a ser un juego de once contra once en el que los alemanes pierden contra los españoles”, ha asegurado Sáenz de Santamaría, con quien coincidía también en el resultado el coordinador de IU, Gaspar Llamazares.
Sebastián ve la final “de color de rojo”
La ministra de Educación, Mercedes Cabrera, está convencida de que la selección vencerá a Rusia, y además por 2-0, aunque admite que suele ser “bastante mala” con los pronósticos. “Sé que pueden ganar, lo han demostrado y tienen a todo el país detrás”, ha apostillado a los periodistas. El titular de Industria, Miguel Sebastián, evita dar resultados precisos, y se limita a augurar que la selección saldrá victoriosa por un gol de diferencia; “veo la final de color de rojo”, añade.
Por su parte, el portavoz socialista en la Cámara Baja, José Antonio Alonso, también ha augurado que el partido concluirá con un 2-0 a favor de España, aunque posteriormente, ha añadido: “¡ojalá!”. “No entiendo mucho de fútbol pero creo recordar que España ya le ha ganado 4-1 a Rusia”, ha apostillado el coordinador de la ponencia marco del PSOE, Jesús Caldera, mientras que el portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antoni Duran i LLeida, ha opinado que en “el fútbol siempre pueden ocurrir cosas extrañas” y ha deseado “que ganen”.
A Ridao, “con el debido respeto”, le resulta “bastante indiferente”
Menos claro lo tiene el portavoz del BNG, Francisco Jorquera, quien advierte de que si España se enfrenta “a la Rusia que ganó a Holanda” lo tendrá “muy difícil” y por ello no se atreve a anticipar un resultado. No todos los diputados estarán este jueves pendientes de sus televisores para ver el encuentro. El portavoz de ERC en el Congreso, Joan Ridao, ha dicho a los periodistas que “con el debido respeto” le resulta “bastante indiferente”.
Academia Valencia de la Llengua. Historia de una traición.
Publicado Junio 26, 2008 Idioma Valencià 0 ComentariosTags: academia valenciana de la llengua, avl, baltasar bueno, catalanistes, llengua valenciana, REINO DE VALENCIA, traicion a valencia, valencia
Todavía recuerdo en sus orígenes, el debate que se creó sobre el nombre a elegir para designar a dicha Academia, unos, los bobos, los creadores, querían llamarla Academia de la Llengua Valencia, otros, los tontos, deseaban llamarla Academia Valenciana de la Llengua, ganaron los tontos, y es que los bobos siempre serán bobos y tontos, aunque intenten maquillarlo. Y digo yo… ¿Academia Valencia de la Llengua?… pero, ..¿Qué llengua?. Ahí es donde querian llegar a parar los tontos. La Academia ya nacía con mal pié, con mal fario.
Baltasar Bueno(vh).- Concluimos aquí un resumen telegráfico del culebrón que dio a la luz a la estrafalaria Academia Valenciana de la Lengua, nacida de unas leyes que contrariaban totalmente el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana y que ha dado a luz, a su vez, una normativa, por lo tanto ilegal, además de irreal y ahistórica.
Joan Lerma, Ciprià Císcar, Fernando Villalonga, Esteban González Pons, Francisco Camps, Eduardo Zaplana, Joan Ignaci Pla, del PSOE y del PP, todos a las órdenes de Jordi Pujol y CiU, consiguieron que la Lengua Valenciana acabara a los pies de los caballos del catalanismo.
La Ley de Creación de la Academia Valenciana de la Lengua, dimanante del Dictamen del Consell Valencià de Cultura, admitían la denominación de catalán para la Lengua Valenciana, contrariando no sólo la realidad histórica y el sentimiento del pueblo valenciano, también el propio Estatuto de Autonomía, que la refiere como idioma valenciano.
El Dictamen del CVC, presidido por Santiago Gisolía, no fue otra cosa que una pantomima, un simulacro que quiso aparentar que se resolvía el problema lingüístico, que no era otra cosa que la sentencia de muerte de la lengua valenciana y de la codificación que de ella había hecho la Real Academia de Cultura Valenciana.
El CVC y la AVL lo único que hicieron fue legalizar la denominación de catalana para la Lengua Valenciana genuina, auténtica. Al recurrir como normativa básica a las catalanizadotas Normes de Castelló o del 32, lo que hicieron ambas instituciones fue obviar o hacer caso omiso a otras normas ortográficas existentes, como las de la primera gramática en Lengua Valenciana, hecha por el P. Lluis Fullana, primer catedrático de Lengua Valenciana de la Universidad de Valencia, las Normas Ortográficas de El Puig y las Normas Ortográficas de la Real Academia de Cultura Valenciana.
Hicieron caso omiso a las Normas Valencianistas, las que están hechas de acuerdo a la realidad histórica, tradición y sentimiento del pueblo valenciano, y adoptaron como matriarcas las normas imperiales del Institut d´Estudis Catalans, la del barceloní “apichat”.
A partir de esa ilegalidad y de ese ir contra el Publio Valenciano, la estrafalaria e ilegal Academia Valenciana de la Lengua, surgida de un acuerdo político y no de una realidad cultural, consagró las normas catalanas, que ya el PSOE (Lerma-Císcar) impuso en colegios, institutos, universidades y en la propia Generalidad Valenciana en el año 1983, tras el “Pacto de la Academia” que firmaron los líderes valencianos del PP y el PSOE y que las Cortes Valencianas aprobaron en Alicante el 23 de noviembre de dicho año.
El pueblo valenciano, el verdadero propietario y usuario de la lengua, tuvo que asistir como mero espectador resignado a lo que quisieron de hacer con su idioma autóctono los políticos, quienes se habían cargado en su apresurada agresión hasta los aspectos sociológicos de ella.
Había eliminado por Ley y borrado del mapa hasta la conciencia idiomática que ya los valencianos de la época medieval tenían de su lengua y que los clásicos la habían denominado valenciana -valentinam linguam o romanç valencià- en sus obras, las que convirtieron el XV en el Siglo de Oro de la Literatura Valenciana.
PP y PSOE, a través del Consell Valencià de Cultura y de la Academia Valenciana de la Lengua se han cargado, al menos a nivel oficial, la realidad sociolingüística tradicional del pueblo valenciano.
De ambas instituciones, integrada mayoritariamente por catalanistas, gracias al entreguismo del PP en manos catalanas, no podía salir otra cosa que producciones y conclusiones catalanistas. Lo advirtió en tiempo y forma la Real Academia de Cultura Valenciana al denunciar el hecho y prever lo que iba a pasar, afirmando que no aceptaría nunca sus decisiones, porque quienes las adoptaban no asumían “la naturaleza diferencial” de la lengua Valenciana.
Los escasos miembros del Consell Valencià de Cultura pertenecientes a la Real Academia de Cultura Valencian ya objetaron con sus votos particulares el dictamen que posibilitaría la creación de la AVL.
A la venta 9000 entradas mas para la F1 en Valencia
Publicado Junio 26, 2008 Actualidad Nacional , Deportes 0 ComentariosTags: entradas, entradas para valencia f1, f1, fernando alonso, formula 1, valencia street circuit, venta entradas valencia
Este viernes día 27 de Junio se pondrán a la venta 9.000 entradas, ya que se han recuperado de las enviadas para el extranjero (es una bonita forma de decir que no se han vendido). Estas nuevas localidades están destinadas al público español, que agotó toda la oferta en el pasado mes de abril. ¿Cómo se pueden comprar? Del mismo modo que se vendieron en España las anteriores. Por teléfono a través de Servientrada Bancaja (902 11 55 77) o en persona en centros comerciales de El Corte Inglés en toda España. En en ambos casos hasta un máximo de 10 entradas por persona). También se puede hacer por internet, a través de la web oficial del Valencia Street Circuit o la de la entidad financiera de Bancaja. Las entradas tienen validez para los tres días de gran premio. El viernes con los entrenamientos libres, el sábado con los entrenamientos oficiales que componen la parrilla de salida y el domingo 24 de agosto con la carrera.
Traidors a la nostra terra. Ascension Figueres
Publicado Junio 26, 2008 Catalunya y la Comunitat Valenciana , Idioma Valencià , Personas no Gratas 0 ComentariosTags: camps, llengua valenciana, REINO DE VALENCIA, ascension figueres, presidenta avl, traidors, catalanisme, gobierno valenciano
Es incomprensible como el Gobierno Valenciano permite, subvenciona y paga salarios a estos traidores de nuestro Reino. Es imcomprensible como, despues de mas de doce años en el poder, el Gobierno Valenciano con Camps a su cabeza no haya erradicado éste cancer para nuestras tierras. Es incomprensible como despues de doce años en el poder, la enseñanza valenciana, la Universidad continue en manos de traidores a nuestra tierra.
Y yo me pregunto, ¿a que es debido?, ¿acaso ineptitud?, ¿acaso pasotismo?, o…. sencillamente nos están tomando el pelo a todos los valencianos. Así es, nos están tomando el pelo.
La Comunitat Valenciana, nuestro Reino, a avanzado los últimos años a un ritmo frenético propiciado fundamentalmente por la construcción y los grandes eventos, a base de un endeudamiento superior a la media del resto de Comunidades españolas, a excepción de Cataluña, todo sea dicho.
En cambio, estamos perdiendo día a día el buen mas preciado de un pueblo, sus señas de identidad. Todo ello gracias al señor Camps y su gobierno, todo ello gracias a los traidores a los que se les permite vivir en nuestra tierra mediante subvenciones y sueldos pagados por todos los valencianos de bien.
Ascensión Figueres: “El gobierno valenciano nunca ha negado la unidad de la lengua”
Redacción (Vh).- El gobierno valenciano nunca ha negado la unidad de la lengua”, dice la presidenta de la Academia Valenciana de la Lengua, Ascensión Figueres, en una entrevista que ocupa dos páginas en el diario catalanista Avui, de Barcelona, de la que da cuenta a seis columnas en portada, como la información más destacada del día por el rotativo.
“Aceptamos un estándar debatido y acordado entre todos” y “algunas personas concretas del Instituto de Estudios Catalanes están poniendo dificultades para entendernos”, son las ideas extractadas en primera plana de sus declaraciones, que ocupan por entero las páginas 38 y 39.
Preguntada sobre si la AVL había cumplido con el objetivo de acabar con el conflicto lingüístico, Ascensión Figueres afirma que “percibo y me dicen que desde 2001 hasta ahora ha ido disminuyendo el conflicto. Solamente quedan unos reductos minoritarios y muy radicalizados por las dos partes, los absolutamente catalanistas y los secesionistas lingüísticos cada vez más extremados. Es una gran satisfacción haberlo conseguido”.
Inquirida de por qué la AVL siempre utiliza eufemismos a la hora de nombrar la lengua o evitar la expresión “unidad de la lengua”, dando pie a diversas interpretaciones, Figueres responde: “El término lengua compartida es muy claro. Hemos sido tan claros como debíamos serlo”.
Preguntada sobre los académicos que rompieron el acuerdo inicial del PP de no tocar el nombre y el origen de la lengua, contesta que “la Ley de creación de la AVL de 1998 ya hablaba de sistema lingüístico común, que viene a ser lo mismo que lengua compartida”.
Origen del Catalanismo
Publicado Junio 26, 2008 Catalunya y la Comunitat Valenciana , Datos demografía , Historia , Idioma Valencià , Siglo de Oro Valenciano 0 ComentariosTags: conquista de valencia, historia de valencia, jaume I, llengua valenciana, origen del catalanismo, pobladores valencianos, real academia de cultura valenciana, valencia
Romanticismo decimonónico
La Renaixença, como otras muchas cosas pioneras en Valencia , (el papel, la imprenta, la Biblia, vocabularios, gramáticas, diccionarios, letra de cambio, leyes del mar, el hospital d´ignocents, folls i orats …) floreció primero en el Reino de Valencia, como paladín, que fue, siempre, del progreso.
Fue el notario valenciano Carles Ros, ya en la segunda mitad del siglo XVIII, quien inicia los primeros pasos de la Renaixença Valenciana, anticipándose a los catalanes, en la recuperación de nuestra lengua autóctona : la lengua valenciana.
1833
Con casi cien años de retraso respecto a la Renaixença valenciana los catalanes inician su “Renaixença” con la poesía A la patria de Buenaventura Aribau. Se trata de un poema convencional , escrito en Madrid, en homenaje a su jefe comercial , un tal Remisa con motivo de su fiesta onomástica. En esta poesía, el tal Aribau no habla aún de “lengua catalana”. Sólo nombra, nada menos que cinco veces, a la “llengua llemosina” como su lengua materna.
1841
Esta oda inicial de Aribau fue seguida por Rubió i Orts en su Lo Gayter del Llobregat, en el año 1841. El privilegiado potencial económico de Cataluña en aquel momento y el talante nacionalista de los catalanes, hicieron que el movimiento fuera secundado por políticos, financieros, burguesía y que, finalmente,agudizará la “conciencia de raza” hasta extremos desproporcionados …
1842
En el Padre de la Romanística Europea, el alemán Frederick Diez, publica la primera edición de su “Gramática de las Lengua Románicas “ en la que expone su clasificación de seis lenguas fundamentales “por su importancia literaria”, nacidas del rompimiento del latín :
Dos al este: Italiano y Rumano
Dos al sur-oeste: Español y Portugués
Dos al nor-oeste: Provenzal y Francés
(en esta clasificación no se deja ningún sitio especial al catalán , que es asignado al “dominio del Provenzal” y no es considerada lengua romance independiente, “además de existir en estado latente su fraccionamiento dialectal” (V. E. Vidos: ”Manual de Lingüística Románica”. Universidad de Nimega.1963). Cataluña fue, hasta el 1906, un mosaico de dialectos.
1848
El archivero del Archivo de la Corona de Aragón (Barcelona) Próspero de Bofarull, hace una traducción falseada del “Libre de Repartiment del Regne de Valencia” para inventarse los nombres de las familias catalanas que, según él, vinieron a “traernos el catalán” y a quedarse en Valencia. Pero, como ya se ha dicho, fue una edición tendenciosa y totalmente manipulada entrando casi en los límites de la falsificación, pues leyó única y exclusivamente los “asientos” de la ocupación de tierras que le interesaron, dejando los que le parecieron difíciles o iban contra sus intereses patrioteros. En esencia, la edición de Bofarull estaba absolutamente manipulada ya que no tuvo en cuenta la totalidad del texto, ni la técnica notarial del siglo XIII, ni mucho menos la actual. Tachó a capricho nombres aragoneses y navarros para demostrar la supremacía de catalanes frente al resto.
Los escribas del Rey Jaime I de Aragón el día 7 de Julio de 1237 comenzaron a anotar en el Libro Primero del Repartiment el nombre la persona que asistía al asedio de la ciudad de Valencia y el número de las casas y yugadas de tierras que también se ofrecían. Y así ocurrió hasta después de la ocupación. Los ofrecimientos se hacían para ocupar el reino Musulmán con cristianos, lo cual presuponía la permanencia definitiva del receptor en tierras valencianas. Una vez conquistada la ciudad, comenzaron a hacerse realidad las donaciones, extendiendo los documentos correspondientes, de los que se conservan muchos. Y, tan pronto como este título de propiedad se extendía, los escribas del Rey cancelaban el ofrecimiento con unas señales.
Por eso la edición de Bofarull (1948) (que utilizan los catalanes para justificar “su” ocupación del Reino) fue incorrecta: Porque sólo contiene los nombres de los que recibieron la promesa, pero no se quedaron en Valencia, pues se volvieron a sus tierras. Él cogió solamente los nombres de los que no repoblaron el Reino de Valencia. Y no siempre se siguió tal técnica editorial, pues algunos personajes que se leen correctamente y no son catalanes fueron, posiblemente de forma deliberada, omitidos de la edición.
Una de las preocupaciones del Rey Jaime I fue que no se acumulasen los bienes inmuebles y rústicos en manos de la nobleza y clerecía. Por eso, a partir de el siglo XIV, ya se conocen cifras más precisas sobre los inmigrantes que ocuparon Valencia pues se conservan los “Libres de Avehinaments” (Archivo Municipal del Ayuntamiento de Valencia) donde se registraron los documentos de avecinamiento de cuantos quisieron adquirir la vecindad valenciana.
Realizado el estudio contrastivo de los apellidos que constaban en el “Libre del Repartiment” y de los que luego aparecen en los “Libres de Avehinaments” (y que son la única prueba documental real de quienes se quedaron en Valencia), los porcentajes de inmigración documentada se repartió así:
Siglo XIV, gente procedente de:
Valencianos autóctonos 36%
Catalanes 1´2 %
Castellanos 30%
Extranjeros 1´2 %
Turolenses 28%
Resto Península 2´4%
Zaragozanos 1´2 %
En el siglo XV el porcentaje de catalanes es del 4´23%
En el siglo XVI el porcentaje de catalanes es del 2´5.
(Fuentes: Don Antonio Ubieto Arteta, Doña Desamparados Cabanes Pecourt y Doña Teresa Puerto Ferre entre otros)
Esos porcentajes tan escasos de catalanes en la repoblación del Reino de Valencia certifican la nula y escasa influencia que tuvieron en la gestación de la “parla romanç valenciana” .
1850
El El literato catalán M. Milá i Fontanals utiliza aún en sus escritos el término “Llemosí” para referirse a su lengua.
1854
El Padre de la Romanística, el filólogo alemán Friedrich Díez, publica su “Diccionario etimológico de las Lenguas Románicas” en el que hace su estudio etimológico. En este estudio histórico-comparativo de las lenguas románicas Friedrich Díez llega a la conclusión de que la Lengua Valenciana y el Occitano eran la misma lengua. Y llega a dicha conclusión tras el estudio comparativo de las obras de nuestros clásicos del Siglo de Oro valenciano, Jaume Roig y Ausias March con obras de otros autores de menor relevancia del diasistema occitano-románico.
Pero, dado que, dentro de dicho diasistema, la Lengua Valenciana es, por categoría histórica, la primera que posee un Siglo de Oro de literatura, con su pleno standard, sus gramáticas y diccionarios y su autonomía léxica, fonética, morfosintáctica y semántica, es por eso que, cuando se habla de Occitano, en realidad, se está hablando de Lengua Valenciana. Y sin olvidar que el Occitano usaba también el “lo” y la “ch”, tan genuinos del valenciano.
1859
Convocatoria de los primeros “Jòchs Florals “ del Liceu Valenciá, que culminará con la creación de “Lo Rat Penat” a instancias de Constantí Llombart. Esta primera generación de “poetes de la Renaixença valenciana” la componen: Querol, Pasqual i Genís, J. Labaila , Ferrer i Bigné, liderados por Teodoro Llorente.
El 1 de Mayo del mismo año se celebran los primeros “Jochs Florals de Barcelona: Patria. Fides. Amor” bajo los auspicios del archivero manipulador P. Bofarull, responsable, a partir de entonces de la desaparición de una gran cantidad de documentos valencianos en el ACA (Archivo de la Corona de Aragón, sito en Barcelona). Documentos que; según el profesor Ubieto, eran “incómodos” a sus falsas tesis sobre la “ocupación” lingüística del Reino de Valencia (ver Capítulo S. XIII. Cap. 4.2)
1860
La Renaixença Valenciana se organiza en dos vertientes: “els poetes d´espardenya”, grupo progresista, capitaneado por Constantí Llombart; y “els poetes de guant”, grupo conservador, liderado por Teodoro Llorente, con encontradas opiniones sobre el modelo de lengua preferido y que tenía enfrente a Bernat i Baldoví, a Escalante y a otros y en medio a Constantí Llombart, fundador de la sociedad de amantes de las glorias valencianas Lo Rat Penat, intentando recoger las dos tendencias. Pero, por supuesto, no cabía duda en ninguno de los casos sobre la denominación de Lengua Valenciana, dado su acreditado pedigrí histórico.
En Cataluña surgen protestas contra la ortografía “revisada” del manipulador Bofarull y se nombra secretario “dels Jochs Florals” de Barcelona a Adolfo Blanch (con ch). En esa convocatoria cada concursante todavía usaba “su” particular ortografía, lo que revela la caótica situación de la ortografía catalana, que todavía era llamada “llemosí” por Aribau y otros. El panorama catalán era el de un mosaico de dialectos provenzales de camino hacia la “selección natural” por imposición del dialecto barceloní ( al ser el más hablado).
1861
El 1 El 9 de febrero se intenta en Barcelona una nueva reunión para “unificar” la ortografía que, hasta entonces, era caótica. La reunión para “normalitzar” en la que participaron Milá y Fontanals, Víctor Balaguer, Blanch, Flotats y Bofarull fue un auténtico fracaso.
1862
El Consistorio de los Juegos Florales trataba de conseguir la “normalización” de la ortografía, que seguía caótica, y se presentan dos proyectos: uno de Milá y Fontanals y otro el de l´Academia de les Bones Lletres” de Balari. El Consistorio de Barcelona se vio ante dos proyectos enfrentados pero, para evitar una especie de guerra civil interna, se evitó tomar una decisión.
Las dos corrientes, muy arcaizantes, proponían restaurar la antigua koiné, una lengua literaria basada en los clásicos y superpuesta a las variantes dialectales…
1868
Se funda el nacionalismo catalán: Valentín Admirall, su fundador, grita su ¡Guerra a Madrid! Y su biógrafo, el también nacionalista Rovira i Virgili, le define como: “quien trazó el plan político de Cataluña y quien escogió el federalismo como fórmula de gobierno ”. Todo un anticipo del invento independentista al que el nacionalcatalanismo aspira desde entonces.
1871
Nace en Benimarfull el gran filólogo valenciano del siglo XX Lluïs Fullana Mira, primer catedrático le Lengua Valenciana de la Universidad de Valencia, Acádemico de la Real Academia Española de la Lengua (1928) y para quien el Presidente de la II República Española, el socialista Manuel Azaña, creará, por decreto, el 21 de noviembre de 1936 la Cátedra de Lengua y Literatura Valenciana. Fullana será, junto al filólogo castellonense Mossen . Josep Maria Guinot i Galán, los dos investigadores de mayor rigurosidad científica, y de necesaria referencia para los estudiosos de la Lengua Valenciana del siglo XX y XXI.
1871
El padre de la Romanística Europea, Frédéric Díez, publica la tercera edición de su “Gramática de las Lenguas Románicas” en la que mantiene su clasificación anterior en las seis lenguas fundamentales por su importancia literaria, nacidas del rompimiento del Latín.
1873
Siguiendo la definición del Padre de la Romanística Friedrich Díez, Mayans i Siscar también afirmaba en 1873 que “el catalán es un dialecto del lemosín” (“Orígenes del español”. Madrid 1873).
Pero, siguiendo la manipuladora escuela del archivero Bofarull , el catalán Milá i Fontanals inventó la falsedad de llamar a la histórica Lengua Valenciana “ un dialecto occidental del catalán” así como el embuste del sonsonete sobre la “clasificación rigurosamente científica del catalán“, afirmaciones ambas carentes del más mínimo rigor lingüístico pero que siguen rodando por algunos claustros universitarios, carentes de la legitimidad científica que predican.
1890
El filologo suizo W. Meyer-Lübke, discípulo de Frederick Diez , publica su obra : ”Gramática de las Lenguas Románicas” en la que continúa la misma clasificación anterior de su maestro y donde dice (pág 4):” En el este la transición se opera poco a poco con el catalán en el Rosellón: esta última habla (parler), que no es más que un dialecto provenzal”…
El mismo 1890 Prat de la Riba (1870-1941), el ideólogo número uno del fascismo español, crea la “nacionalitat catalana” y “la Catalunya Gran”. Los movimientos totalitarios europeos (nacionalsocialismo, comunismo y fascismo) penetran en Catalunya y atizan el fuego de su patrioterismo. La lengua será instrumento de agitación patriotera.
De la Riba será nombrado Presidente de la Mancomunidad Catalana y de la Lliga Regionalista de Catalunya . Es el inspirador de las Bases de Manresa, crea el Anteproyecto de l´Estatut Regional, y, posteriormente, fundará el Institut d´Estudis Catalans. Elabora una historia falsa de Catalunya y sus teorías imitan las teorías expansionistas del II Reich cuando dice:
“Todos los conquistadores lo primero que procuran es introducir su idioma en los paises conquistados”,… “Hay que dominar por la fuerza de la cultura”… “El imperialismo es hijo natural del nacionalismo: cuando éste se encuentra exultante dentro de sus fronteras, se desborda inundando las tierras vecinas”… Y se inventa aquello de: “El enemigo de Cataluña es el Estado Español”…, que tan buena escuela de imitadores ha tenido hasta nuestros días, para chantajear prebendas en su propio beneficio , a costa de su insolidaridad con los demás. El imperialismo catalán lleva, pues, más de cien años “desbordándose sobre tierras vecinas”.
1891
En la revista “L´Avenç” del 31 de Marzo de 1891 el joven ingeniero cubano Pompeu Fabra i Poch, Jaume Massó i Torrents, Joaquim Casas i Carbó dicen que una misma ortografía para el catalán, el valenciano y el mallorquín es “impossible perquè és contra natura”. (Algo muy distinto será el tono amenazante del mismo Pompeu Fabra a los valencianos, en 1930, cuando nos quiso imponer su normativa I.E.C. del dialecto barceloní: “El que aneu a fer es molt arriscat”…).
Los hombres de L´Avenç, desentendiéndose de la antigua koiné, se lanzaron a la actualización y sistematización del dialecto barceloní con el fin de convertirlo en el moderno catalán literario. Y así, entre todo el mosaico de dialectos catalanes nacidos del provenzal, eligieron e impusieron como “standard” de referencia el “infame e infecto dialecto barceloni”, según definición del erudito Padre Batllori.
Evidentemente era “contra natura” imponer la ortografía de un dialecto barceloní”, sin pedigrí histórico, a una lengua valenciana histórica.
Pompeu Fabra publica su “Ensayo de gramática del catalán moderno” donde explica que el sistema gramatical que se va a adoptar será una normativa que tome como modelo el dialecto barceloní y no el del interior, más rural, porque el barceloní era “la parla más viva” de las que entonces se hablaban….
1902
Pompeu Fabra gana una cátedra de química en la Escuela de Ingenieros de Bilbao y se traslada al País Vasco donde su patrioterismo nacionalista se contagia de los efluvios ensoñadores del vasco Sabino Arana.
1904
En Valencia el grupo de Puig Torralva, Badenes Dalmau, Ramón Cabrelles, Eduart Boix, Isidre Torres y Francesc Costell fundaba la organización denominada “Valencia Nova”, catalanista, muy politizada y con fuertes vínculos con “Solidaritat Catalana”. Su objetivo era hacer seguidismo de la normativa catalana que se estaba gestando.
El erudito catalán Miguel i Planas en su prologo al “Cançoner Satiric Valenciá dels segles XV i XVI” reconoce la primacía de la lengua y cultura valenciana y confiesa con un toque de inocente sinceridad: “Visto el caso (de la lengua) desde Cataluña, no cabe duda de que , cuando más extremen los valencianos las pretensiones de autonomía de su variedad idiomática , frente al catalán , mayor necesidad hay por nuestra parte de reivindicar la unidad lingüística de las gentes que pueblan la franja levantina de la península con las Islas Baleares”…. “privar a Cataluña y a su literatura de de la aportación que representa la producción de las letras valencianas de aquella época .. sería dejar nuestra historia literaria truncada en el centro de su crecimiento y ufanía; más aún : sería arrancar de la literatura catalana la poesía casi por completo , porque en ningún otro momento , antes de la Renaixença ha llegado a adquirir el esplendor con que se nos muestra gracias a los Ausias March , a los Roiç de Corella , a los Jaume Roig , a los Gaçull , a los Fenollar y otros cien más …”. Todos ellos valencianos.
El cura payés mallorquín mosén Antoni Alcover, para inflamar a la burguesía catalana (que ya contaba con ingeniosos fabricantes de su nacionalismo “a la carta”), organiza el I Congreso Internacional de la Lengua Catalana y utiliza al profesor alemán Schadel para hacer viable una primera gramática catalana (la lengua valenciana ya había tenído su primer diccionario cuatro siglos antes desde 1489 con su “Liber Elegantiarum” , escrito por el notario Joan Esteve en 1472 y editado en Venecia en 1489, en latín y valenciano, como consta en el incunable: “latina et valentiana lengua”… “el mes antic llexic d’una llengua romanç”… Con gramáticas y vocabularios, que proliferaron desde el Siglo de Oro valenciano y en los que aprendieron su lengua los catalanes.
Mosén Alcover expuso a sus asesores barceloneses el proyecto del profesor alemán, pero lo encontraron irrealizable porque no existía en toda Cataluña ni una docena de lingüistas especializados capaces de hacer el estudio de una manera científica ni con garantías de seriedad.
Como era natural, el proyecto entusiasmó a la burguesía nacionalista y se formó una comisión organizadora que invitó a lingüistas extranjeros y castellanos, que eran los únicos expertos en la romanística moderna. Se inscribieron tres mil congresistas, entre ellos: Menéndez y Pelayo, E. Vergel, F. Mistral, A. Gómez Restrero, A. Farinelli, A. Körosi, J. Fastenrath, y otros.
El 13 de Octubre se inauguró el congreso en el Teatro Principal de Barcelona con un discurso patriotero y de tintes exaltados por Mosén Alcocer, alentando a todos los catalanes a “crear” la primera gramática y diccionario de la lengua catalana.
Fragmentos de Cronología Historica de la Lengua Valenciana, ISBN: 9788477954705. MªTeresa Puerto Ferre
La población extranjera eleva a España hasta los 46 millones de habitantes
Publicado Junio 26, 2008 Actualidad Nacional , Datos demografía 2 ComentariosEl total de residentes en España a 1 de enero de 2008 es de 46,06 millones de habitantes, según el avance del Padrón Municipal, lo que supone un aumento de 862.774 personas en relación a los datos de 1 de enero de 2007.
De este total, 40,84 millones corresponden a personas de nacionalidad española y 5,22 son extranjeros, de los cuales 2,1 son ciudadanos de la Unión Europea (UE).
Más empadronados extranjeros que españolesDurante el año 2007 el número de españoles empadronados experimenta un aumento neto de 161.751 personas (0,4%) y los extranjeros de 701.023 (15,5%). De éstos últimos, los pertenecientes a la UE-27 aumentan en 387.435 (22,7%), lo que supone más del 50% del incremento total de extranjeros.
Hace justo un año…
En 2007, a estas alturas de año, la población empadronada en España superaba los 45 millones (también a 1 de enero de 2007), de los que 4,48 millones eran extranjeros y de ellos 1,7 comunitarios.
Cifras provisionales hasta fin de año
Estas cifras serán provisionales hasta que, antes de fin de año, el Instituto Nacional de Estadística, con el informe favorable del Consejo de Empadronamiento, eleve al Gobierno de la Nación la propuesta de cifras oficiales de población, para su aprobación mediante Real Decreto, que será publicado en el Boletín Oficial del Estado.
INMIGRACION Y DELINCUENCIA ¿UNIDOS?
Publicado Junio 26, 2008 Actualidad Nacional , No a Zapatero 1 ComentarioTags: crisis, delincuencia en españa, marroquies en españa, paro, población extranjera en españa, presos extranjeros en españa, rumanos en españa, situación laboral en españa
A razón del artículo publicado en éste blog acerca del asesinato de un matrimonio alemán en la Costa Blanca por un extranjero de origen rumano, aporto nuevos datos sobre la población extranjera en España, su implicación en la Sociedad y el porcentaje de delincuencia que arrastran.
Se estima que un 12% de la población residente en España es inmigrante, y que de ellos la mitad (6%) se encuentra en situación irregular.
Si he decidio ha abrir esta pagina se debe a que el miedo creciente de la población española sobre este tema.
A pesar de que los datos recogido en el 2001 situaban a los argelinos como los mayores delincuentes, la llegada de inmigrantes de otras zonas del mundo los han desbancado dejandolos en el 2006 en un cuarto puesto. Según los datos penitenciarios tomados a 9 de noviembre del 2007, se estima que las carceles españolas acogen a unos 67000 presos, de los cuales un 34% se refiere a presos extranjeros,es decir, mas de la tercera parte del total de los presos son inmigrantes. Estos datos son importantes, pero tal vez el dato más importante sea que en los ultimos 4 años la delincuencia ha crecido un 31,59%, uno de los incrementos más altos.
Otra estimación es que algo más del 50% de los asesinatos, violaciones, robos con violencia desmesurada, estafas, fraudes,etc, son cometidos por inmigrantes.
Para concluir he de decir que datos recogidos en el 2006 sitúan a los marroquíes como los más delincuentes (más de 4000 presos), seguidos de los colombianos (más de 2000 presos), los rumanos (más de 1300 presos), los argelinos (más de 1099 presos), ecuatorianos (más de 500 presos) y venezolanos (más de 400 presos). El resto de los datos han sido omitidos ya que el crecimiento no ha sido significativo.
En cuanto a las causas de este incremento de la delincuencia en la población extranjera, hay factores que hacen pensar que el problema es que al llegar y encontrarse sin trabajo y casa su única forma de subsistir es delinquir. Este hecho es importante, sobre todo si tenemos en cuenta que el paro no cesa de crecer. Otros, consideran que el problema de la delincuencia se debe a una situación meramente cultural; países donde la ley “no existe” los conflitos se pagan con sangre, las malas situaciones economicas llevan al hurto, al robo, al asesinato…y al llegar a España siguen con su actitud. Otro problema creciente es el maltrato a la mujer, esto reafirma la teoria, demostrando que muchos maltratos se llevan a cabo por personas de países donde la mujer carece de valor.
Desde que las multinacionales del delito pusieron sus ojos en España, el crimen organizado en este país es casi siempre la conjunción entre delincuentes venidos de fuera y españoles que les prestan cobertura y el conocimiento del terreno. Extranjeros son ya, de hecho, la mitad de los 400 reclusos clasificados con la máxima peligrosidad.
El peligro no viene de las pateras, ni de los cayucos. El peligro viaja normalmente en avión y con pasaporte falso, tiene dinero y contactos, maneja las últimas tecnologías, cuenta con infraestructura y camuflajes, a menudo, empresariales, y está animado por la voluntad fría del criminal profesional, del delincuente por convicción. Poco que ver, tampoco, con los inmigrantes que sobreviven como pequeños camellos o que llegan a España con una pequeña partida de droga por capital.
Finalmente, la pregunta que se hacen muchos españoles es porque tantos inmigrantes eligen como destino España. Uno de los motivos de la llegada de inmigrantes ilegales es la abundancia de costa de España, llegando la mayor parte de inmigrantes a Canarias, Alemería, Cadiz… Mientras que el resto lo eligen devido a las facilidades que da el propio país, como son ayudas, facilidades de legalización, vivienda… Aunque este hecho comienza a menguar debido al crecimiento del paro y la subida de los precios.
Dicho esto, mi lectura posterior de los datos que se arrojan no deja de ser cuanto menos pesimista y clarificadora. El primer dato a tener en cuenta y mas importante es:
La población extranjera o inmigrante en España se situa en un 12% y el número de reclusos extranjeros o inmigrantes en España se situa en un 33%, cifra en aumento.
Algo más del 50% de los asesinatos, violaciones, robos con violencia desmesurada, estafas, fraudes,etc, son cometidos por inmigrantes.
Todos estos datos no hacen mas que aumentar mi preocupación respecto al tipo de población extranjera a la que hemos invitado, perdón, a la que el inepto de Zapatero invitó con su efecto llamada, invitación que no fue secundada por el resto de Europa y que fue calificada de irresponsable por la mayoría de paises y que, sin enbargo, el altivo, orgulloso y todopoderoso Zapatero puso en marcha a pesar de todas las advertencias.
Y esto no es todo, lo peor está por llegar. Todos estos datos preocupantes se escribieron en época de bonanza económica, es decir, cuando nuestro país funcionaba, cuando nuestro país creaba empleo y la mayoría de inmigrantes establecidos en él podían encontrar empleo. Hoy la situación es distinta, muy distinta. El primer eslabón en caer, en verse afectado por la crisis económica debería ser para la población inmigrante, por la precariedad de sus empleos y por la crisis de la construcción, donde la mayoría desarrollaban sus labores. Esto provocará de nuevo un nuevo incremento en la delincuencia entre la población extranjera, ya que su única forma de subsistir sin empleo es delinquir.
Apretemonos los machos, que lo bueno está por llegar.



















Comentarios recientes